Interestingly, "la palabra" means "word." And no, the masculine form is *not* el palabro.
Doesn't Josh live in an apartment?
Specifically, CC, "La palabra" means, "The word".
Well so much for Hoynes. How is Santos going to beat Russell now?
Good move by Governor Tillman and Santos with the bill veto.
Man are the press lemmings or what?
This episode was a major PAL.
Yes, MAJOR PAL!
Thinking back to S5's "Full Disclosure", I'm wondering if CJ gave the Senate staffer a little encouragement?
That episode still made no sense. CJ and Hoynes? I don't buy it.
But you do raise an interesting point Scott.
Scott:
Yes, but in Spanish, like in other languages (ie, German), you include the article with the word in most cases.
For instance, in English, you would say "I majored in philosophy." Whereas en español, you'd say "I majored in the philosophy."
(In any case, that would be immediately followed by "Would you like fries with that?")
Nope, that's being outsourced (see the Rants board in the Kitchen Sink)!
I think I know what you're talking about. Definitely a "WTF" idea.